Lyrics

ニート釣り

Lyrics: 大槻ケンヂ
Composer/Arrangement: Narasaki
Singer: 大槻ケンヂと絶望少女達(風浦可符香・木津千里・木村カエレ・関内・マリア・太郎・日塔奈美)

Translation by Anonymous

Kanji (Switch to Romaji) English

こもってるやつらを獲物として
世界の釣り師がトローリング
エンジン全開リールを巻け
引っ張れ 引っ張れ
「出てこい 出てこい 餌になるよあたし
巻けても 引いても
つなぎとめてあげる」
もうちょい
名人
あとちょい
達人
見えたぞ
頭が

家から出ぬやつ獲物にして
世界の釣り師がパシフィック
ソナーもピコピコ
リールを巻け
見えたぞ
見えたぞ
「本当の姿が あたし気にしないよ
巻けても 引いても
夢を見せてあげる」

ニート初めてデート
たまんねぇな
このシャバの空気感
チェンジ全てを変える
恋の魔法
釣りあげられたら

「釣果は?」 それほどでも
「釣果は?」 まだまだまだ
「釣果は?」 いやいやいや
「釣果は?」 おっ

こもってるやつらを獲物として
世界の釣り師がトーナメント
優勝賞品恋のリール
巻け巻け
巻け巻け
「出てこい 巻けたら勝利は近いってことよ
巻けたり引いたり それが人生ってもんよ」
もうちょい
名人
あとちょい
達人
魚拓の用意だ

家から出ぬやつ獲物にして
世界の釣り師がトローリング
エンジン全開リレーを巻け
引っ張れ 引っ張れ
「出てこい 出てこい 餌になるよあたし
巻けても 引いても
夢見せてあげる」

ニート初めてのデート
知らなかったよ
このシャバの開放感
チェンジ全てを変える
恋の魔法
釣りあげられたかな

「釣果は?」 いやいやいや
「釣果は?」 アハハハハハ
「釣果は?」 また坊主で
「そうなんだ」 はい、、

komotteru yatsura wo emono toshite
sekai no tsurishi ga TOROORINGU
ENJIN zenkai RIIRU wo make
hippare hippare
"detekoi detekoi esa ni naru yo atashi
maketemo hiitemo
tsunagitomete ageru"
mou choi
meijin
ato choi
tatsujin
mieta zo
atama ga

ie kara denu yatsu emono toshite
sekai no tsurishi ga PASHIFIKKU
SONAA wo PIKO PIKO
RIIRU wo make
mieta zo
mieta zo
"hontou no sugata ga atashi ki ni shinai yo
maketemo hiitemo
yume wo misete ageru"

NIITO hajimete DEETO
tamannee na
kono shaba no kuukikan
CHENJI subete wo kaeru
koi no mahou
suriageraretara

"chouka wa?" sore hodo demo
"chouka wa?" mada mada mada
"chouka wa?" iya iya iya
"chouka wa?" o

komotteru yatsura wo emono toshite
sekai no tsurushi ga TOONAMENTO
yuushou shouhin koi no RIIRU
make make
make make
"detekoi maketara shouri wa chikai tte koto yo
maketari hiitari sore ga jinsei tte mon yo"
mou choi
meijin
ato choi
tatsujin
gyotaku no youi ga

ie kara denu yatsu emono toshite
sekai no tsurushi ga TOROORINGU
ENJIN zenkai RIREE wo make
hippare hippare
"detekoi detekoi esa ni naru yo atashi
maketemo hiitemo
yume wo misete ageru"

NIITO hajimete DEETO
shiranakatta yo
kono shaba no kaihoukan
CHENJI subete wo kaeru
koi no mahou
tsuriageraretara

"chouka wa?" iya iya iya
"chouka wa?" ahahahahaha
"chouka wa?" mata bouzu de
"sou nanda" hai..

People who shut themselves in their rooms
are falling prey to trolls from all over the world
With the engine at full throttle, roll the reel!
Pull them out! Pull them out!
"Come out! Come out! I'll become your bait!
Even if you roll around, even if you pull back
I'll catch you!"
Just a little more!
Master!
Just a little more!
Expert!
Its head...
I saw it!

People who don't want to come out of their houses
are falling pray in the pacific
The sonar is ringing
Roll the reel!
I saw it!
I saw it!
"I don't care about your real form!
Even if you roll, even if you pull back
I'll show you how to dream!"

NEET - It's your first date
It's great isn't it?
The feeling of freedom
CHANGE - You can change everything
With the magic of love
If you let yourself caught

"And the pray?" Not even there.
"And the pray?" Not yet, not yet...
"And the pray?" Nothing.
"And the pray?" ...oh!

People who shut themselves in their rooms
are falling prety to a tournament from Internet trolls
The grand prize is the reel of love
Roll around!
Roll around!
"Come out! If you're still rolling around, it means that victory is near
Rolling around, pulling back, that's what life is all about!"
Just a bit more!
Master!
Just a little more!
Master!
Prepare for the fishprint!

People who shut themselves in their rooms
are falling prey to trolls from all over the world
With the engine at full throttle, roll the reel!
Pull them out! Pull them out!
"Come out! Come out! I'll become your bait!
Even if you roll around, even if you pull back
I'll show you how to dream"

NEET - It's your first date
You didn't know
This feeling of freedom
CHANGE - You can change everything
With the magic of love
If you let yourself caught

"And the pray?" Not even there.
"And the pray?" Hahaha.
"And the pray?" Another bouzu...*
"Is that so...?" Yes.